什么是pas?
PAS是Personal Access System的縮寫,是日本研發(fā)設(shè)計(jì)的數(shù)字式行動(dòng)電話系統(tǒng),提供高速上網(wǎng)、高清晰話質(zhì)、低費(fèi)率和超低電磁波的優(yōu)質(zhì)行動(dòng)通話環(huán)境。 從1995年開始至今,大受青年男女歡迎,而且使用人口持續(xù)增加,連許多40歲的上班族也人手一支。到2001年1月底為止,日本PAS用戶數(shù)已經(jīng)增加到約700萬戶,占全國(guó)行動(dòng)電話用戶數(shù)約12%。
有三個(gè)意思: 一、"小靈通"無線市話(Personal access System)簡(jiǎn)稱PAS,是一種新型的個(gè)人無線接入系統(tǒng)。它采用先進(jìn)的微蜂窩技術(shù),通過微蜂窩基站實(shí)現(xiàn)無線覆蓋,將用戶端(即無線市話手機(jī))以無線的方式接入本地電話網(wǎng),使傳統(tǒng)意義上的固定電話不再固定在某個(gè)位置,可在無線網(wǎng)絡(luò)覆蓋范圍內(nèi)自由移動(dòng)使用,隨時(shí)隨地接聽、撥打本地和國(guó)內(nèi)、國(guó)際電話;過碘酸雪夫反應(yīng)英文縮寫為PAS;pascal語(yǔ)言保存的文件的拓展名為PAS。 二、聚硫酸鋁(PAS)是新一代無機(jī)高分子混凝劑。分子結(jié)構(gòu)龐大,吸附能力強(qiáng),凈水效果優(yōu)于所有傳統(tǒng)的無機(jī)凈水劑。對(duì)各種原水的適應(yīng)性強(qiáng),對(duì)水的PH值影響極小(PH值4-11)。不論原水濁度高低,廢水污染物濃度大小,其凈化效果顯著。對(duì)低溫低濁水的處理效果優(yōu)于一切已知混凝劑,去除COD、BOD和色度的效果極佳。尤其是對(duì)氨氮、磷的脫除效果顯著。 三、過碘酸希夫反應(yīng),簡(jiǎn)稱為 PAS反應(yīng)(periodic acid Schiff reaction〕。其化學(xué)反應(yīng)的基本過程多糖分子一般含有醛基,通過過碘酸的氧化作用,使多糖暴露出醛基,醛基與無色堿性品紅結(jié)合反應(yīng),于多糖存在的部位形成新的紫紅色復(fù)合物,通過顯微鏡觀察而對(duì)組織細(xì)胞內(nèi)的糖原、糖蛋白或粘多糖等化學(xué)成分進(jìn)行定位、定性和定量的研究。
PAS是指“能源管理系統(tǒng)”(Power Automation System)的縮寫,是一種自動(dòng)化能源監(jiān)測(cè)、控制及數(shù)據(jù)采集的系統(tǒng)。它可以幫助企業(yè)有效地管理電力使用情況,實(shí)時(shí)檢測(cè)電壓、電流、頻率、功率因素以及其他特性,并根據(jù)實(shí)時(shí)信號(hào)進(jìn)行調(diào)節(jié)和控制。
是加拿大馬尼托巴省的一個(gè)小鎮(zhèn),位于省會(huì)溫尼伯西北約 520 公里處。 法國(guó)殖民時(shí)期,在附近建造了帕斯科亞堡壘,是以帕斯基亞河 (Pasquia River) 的居民命名的,該定居點(diǎn)被稱為 Pascoyac,有時(shí)簡(jiǎn)稱為 Le Pas。
法語(yǔ)ne rien和ne pas用法上的區(qū)別?
ne rien和ne pas用法上的區(qū)別為:指代不同、用法不同、側(cè)重點(diǎn)不同。一、指代不同1、ne rien:什么都沒有。 2、ne pas:不。二、用法不同1、ne rien:作“毫不,一點(diǎn)兒也不”解時(shí),常用于修飾形容詞或副詞的比較級(jí)形式,表示相反的意思,還可用于表示驚奇或發(fā)生不幸時(shí)發(fā)出的慘呼。 Non, pas du tout, c 'est souvent utilisé pour modifier la forme comparative de l' adjectif ou de l 'adverbe, c' est - à - dire le sens opposé; non, pas pour exprimer la surprise ou la détresse.2、ne pas:基本意思是“不,沒有”,通常用于否定句中,為了加強(qiáng)語(yǔ)氣,可以把構(gòu)成的否定的狀語(yǔ)等置于句首,并引起主謂倒裝。Pour renforcer le ton, on peut placer le complément négatif au début de la phrase et provoquer un renversement du subjectif.三、側(cè)重點(diǎn)不同1、ne rien:ne rien的語(yǔ)氣要比ne pas強(qiáng)。2、ne pas:ne pas是法語(yǔ)的基本否定結(jié)構(gòu)。
le pas du beau是什么牌子的紅酒?
波爾多紅酒。 為什么說我偏愛波爾多紅酒呢,一是因?yàn)椴柖嗍鞘澜缙咸丫频臉?biāo)桿,不僅釀酒歷史悠久,是世界公認(rèn)的頂級(jí)葡萄酒產(chǎn)地,還有著全球最嚴(yán)格的葡萄酒分級(jí)制度,懂紅酒的人都是從波爾多喝起。二是聞名世界的波爾多混釀,果香馥郁,口感層次清晰,單寧細(xì)膩,風(fēng)情萬種,收藏價(jià)值也是全球最高。 產(chǎn)地、產(chǎn)區(qū)、土壤這些都是最直接影響葡萄酒品質(zhì)的因素,風(fēng)格可以模仿,但波爾多風(fēng)土是絕無僅有、無可比擬的。一直被模仿,從未被超越,用來形容波爾多紅酒最適合不過了。